Aulas de abertura do semestre realizadas no curso de Letras-Espanhol (EAD)

sexta-feira, 24 de abril de 2026
Categoria: Uncategorized

Aulas abertas realizadas no curso de Letras – Espanhol (EAD) da UFPB

  • Em 04/09/2024 realizou-se a aula de abertura do semestre 2024.2, “Ética na escrita acadêmica: questões urgentes”, proferida pelo Prof. Dr. Alex Alves Egido (UFMA).

Perfil acadêmico do Prof. Dr. Alex Alves Egido: Doutor em Estudos da Linguagem pela UEL, com período sanduíche na Michigan State University (MSU). Foi Presidente da Associação dos Professores de Língua Inglesa do Estado do Paraná (APLIEPAR) (2020-2021). Atualmente, coordena o ”Grupo de Estudo e Pesquisa em Linguística Aplicada” (UFMA/CNPq). Seus interesses de pesquisa centram-se, de modo geral, na Linguística Aplicada (Crítica) e, em específico: ética na pesquisa e na educação linguística, estudos decoloniais, educação de educadores de línguas e metodologia de pesquisa qualitativa.

  • Em 25/03/2025 realizou-se a aula de abertura do semestre 2025.1 “¿Un nuevo Boom latino-americano? ¿Qué nos dice la literatura escrita por mujeres”, proferida pela Profa. Dra. Ellen Maria Vasconcellos (UNAM/México).

Perfil académico da Profa. Dra. Ellen Maria Vasconcellos: É doutora em Letras pela Universidade de São Paulo (USP), com bolsa CAPES de Doutorado Sanduiche na Universidade Nova de Lisboa. Sua tese ”Sobreviver nas catástrofes” ganhou o Prêmio USP Destaque, na categoria Linguística, Letras e Artes, estando entre as 13 melhores da USP de 2024. É mestre em Letras (2016) pelo programa de Língua Espanhola e literaturas espanhola e hispano-americana, na FFLCH-USP, com bolsa FAPESP. E é bacharel e licenciada em Letras Português e Espanhol pela mesma universidade. Durante a graduação, obteve três intercâmbios acadêmicos: Salamanca (Espanha, 2009); Buenos Aires (Argentina, 2010) e Guadalajara (México, 2012). Tem seu diploma de licenciatura reconhecido pela Universidade do Porto (2021). Atualmente, é professora leitora na UNAM – Universidade Nacional Autónoma de México, pelo Programa de Leitorados Guimarães Rosa do Ministério de Relações Exteriores do Brasil. É integrante dos grupos de pesquisa: ”Laboratorio de Estudios del Futuro” da Universidade de Alcalá (Espanha), ”Distopia e contemporaneidade” (UFF) e ”Observatório do Futuro”, (PUC-SP). É tradutora literária freelancer e atua também com formação de professores, edição e autoria de materiais didáticos. Pesquisadora nas áreas de Literatura e Cinema Latino-Americanos (Brasil e América Hispânica incluindo Caribe); Estudos de Futuro, Distopia e Utopia; Humanidades Ambientais; Tradução e Educação.

  • Em 17/09/2025 realizou-se a aula de abertura do semestre 2025.2, “Migração de crise nos espaços amazônicos: reflexões contracoloniais sobre línguas e fronteiras”, proferida pelo Prof. Dr. Marcus Vinicius da Silva (UFRR).

Perfil acadêmico do Prof. Dr. Marcus Vinicius da Silva (UFRR).

Professor do Colégio de Aplicação da Universidade Federal de Roraima (CAp/ UFRR) e Professor Permanente do Pós-Graduação de Pós-Graduação em Letras da mesma instituição (PPGL/UFRR). Possui Pós-Doutorado em Linguística Aplicada (PPGL/UFRR); Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa (UNESP/Araraquara); Mestrado em Letras Neolatinas (UFRJ); Especialização em Leitura e Produção de Textos (UFF) e Licenciatura em Letras com dupla habilitação (Português- Espanhol) na mesma Universidade (2016), com período de intercâmbio na Universidad de Salamanca – (USAL/ Espanha/ 2014). Atualmente, é Coordenador da Coordenadoria de Relações Internacionais (CRINT/UFRR) e também é membro da Comissão de Assessoramente da Formação Docente da Área de Letras Português e Espanhol do INEP/MEC. É vice-líder do Grupo de Pesquisa de Português como Língua Adicional em Roraima (UERR/CNPq), Sócio efetivo da Associação Brasileira de Hispanistas (ABH) e da Associação Brasileira de Linguística Aplicada (ALAB). Possui experiência e interesse na área de Letras, com ênfase na interseção entre Análise do Discurso e Linguística Aplicada, principalmente no que tange às políticas de ensino de línguas, à formação de professores de línguas e, recentemente, questões que perpassam o português como língua adicional (PLA), o português como língua de acolhimento (PLAc) e o espanhol como língua de herança (ELH).

Notícias Relacionadas

Imagem decorativa do site